Широкий круг вопросов

Общие вопросы => Перевод с немецкого => Тема начата: kazah от Фев. 22, 2024, 18:18

Название: Перевод с русск на немецкий
Отправлено: kazah от Фев. 22, 2024, 18:18
Как перевести с русского на немецкий: основы. Легкий способ перевода с русского на немецкий
Название: Re: Перевод с русск на немецкий
Отправлено: Cashoutmaster от Фев. 22, 2024, 18:18

Исходное предложение на русском "Сегодня очень холодно, и снег идет сильными снежными хлопьями."

Подробный перевод на немецкий "Heute ist es sehr kalt, und der Schnee fällt in dichten Schneeflocken."

"Heute ist es sehr kalt" - "Heute" означает "сегодня", "ist es" переводится как "это", "sehr kalt" переводится как "очень холодно". Обратите внимание, что порядок слов в немецком языке немного отличается от русского.

"und der Schnee" - "und" переводится как "и", "der Schnee" означает "снег".

"fällt" - это глагол "падать", который используется для описания падения снега.

"in dichten Schneeflocken" - "in" означает "в", "dichten" переводится как "густые", "Schneeflocken" - это "снежные хлопья".



Таким образом, предложение полностью переведено на немецкий язык и передает тот же смысл, что и оригинал на русском.



Название: Re: Перевод с русск на немецкий
Отправлено: Bonkers от Июль 10, 2024, 08:55
Похожие статьи: