Что означает merken на английском? Как правильно перевести merken с немецкого языка?
"Merken" - это немецкое слово, которое имеет несколько значений и может быть переведено на английский язык разными способами в зависимости от контекста. Вот несколько основных переводов слова "merken" на английский язык
Замечать/Замечать
В контексте восприятия или осознания чего-то внимание, слово "merken" может быть переведено как "to notice" или "to realize". Например
Я заметил, что ты сегодня очень уставший. (I noticed that you're very tired today.)
Помнить/Понимать
Иногда "merken" также используется в контексте запоминания или понимания чего-то. В этом случае его можно перевести как "to remember" или "to understand". Например
Я помню, когда мы встречались в прошлом году. (I remember when we met last year.)
Ты понимаешь, что я имею в виду? (Do you understand what I mean?)
Отмечать/Выявлять
В контексте выявления чего-то или делания заметок, "merken" может быть переведено как "to note" или "to mark". Например
Он отметил важные детали в своем дневнике. (He noted important details in his diary.)
Врач заметил несколько симптомов у пациента. (The doctor noted several symptoms in the patient.)
Создавать впечатление/Производить впечатление
Иногда "merken" используется для описания того, как что-то или кто-то производит впечатление на других. В этом случае его можно перевести как "to make an impression" или "to give the impression". Например
Он всегда производит впечатление человека сильной воли. (He always gives the impression of a strong-willed person.)
Этот музей оставил на меня глубокое впечатление. (This museum made a deep impression on me.)
Накладывать/Придавать
В определенных контекстах "merken" может использоваться в значении наложения или придания чего-то другому. В таких случаях его можно перевести как "to apply" или "to give". Например
Я нанес мерку на бумагу. (I applied a mark on the paper.)
Он придал новый смысл этому слову. (He gave a new meaning to this word.)
Таким образом, перевод слова "merken" на английский язык зависит от контекста, в котором оно используется, и может иметь различные значения.
Что еще почитать:
- Перевод с немецкого fatherland (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/perevod-s-nemeckogo-fatherland/)
- Bereit перевод с немецкого (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/bereit-perevod-s-nemeckogo/)
- Silvester перевод с немецкого (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/silvester-perevod-s-nemeckogo/)
- Перевод с немецкого unternehmen (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/perevod-s-nemeckogo-unternehmen/)
- Garden перевод с немецкого (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/garden-perevod-s-nemeckogo/)