Широкий круг вопросов

Общие вопросы => Перевод с немецкого => Тема начата: villa7 от Фев. 22, 2024, 09:58

Название: Bemerkungen перевод с немецкого на русский
Отправлено: villa7 от Фев. 22, 2024, 09:58
Что означает bemerkungen на русском? Как перевести bemerkungen с немецкого на русский?
Название: Re: Bemerkungen перевод с немецкого на русский
Отправлено: CTpouHa от Фев. 22, 2024, 09:58

Перевод слова "bemerkungen" с немецкого языка на русский может зависеть от контекста, в котором оно используется. "Bemerkungen" - это существительное во множественном числе, происходящее от глагола "bemerken", который означает "замечать" или "обнаруживать". Вот несколько вариантов перевода этого слова на русский язык в зависимости от контекста

Замечания

 - это один из самых частых переводов слова "bemerkungen". Этот термин используется, когда речь идет о комментариях, отзывах или замечаниях по поводу чего-либо. Например

"Ваше мнение и замечания по этому вопросу очень важны для нас."

"После презентации были сделаны ценные замечания."





Примечания

 - это также возможный перевод, особенно если речь идет о документе или тексте, где указываются дополнительные сведения или пояснения. Например

"В конце книги были даны примечания, объясняющие трудные моменты текста."

"Перед тем как отправить отчет, просмотрите примечания и убедитесь, что всё правильно."





Заметки

 - это тоже возможный вариант перевода, который используется, когда речь идет о записях или отметках, сделанных в каком-либо документе или тексте. Например

"В моих заметках я отметил несколько ключевых моментов, которые мы должны обсудить."

"На полях книги у меня полно заметок, сделанных во время чтения."





Комментарии

 - этот термин также может быть использован, особенно если "bemerkungen" относится к размышлениям или отзывам о чем-то. Например

"После выступления аудитории были даны положительные комментарии."

"Автор книги прочитал все комментарии своих читателей и благодарен за них."







Пример использования "bemerkungen" в контексте предложения на немецком языке "Ich habe ein paar Bemerkungen zu deinem Vortrag." - это можно перевести как "У меня есть несколько замечаний по поводу твоего выступления."



Название: Re: Bemerkungen перевод с немецкого на русский
Отправлено: Broadraven от Июль 09, 2024, 23:42
Рекомендуемые материалы по теме: