Ржачные развлечения: итальянский юмор в действии. Смех гарантирован: неповторимый итальянский юмор
Шутка
Un uomo va dal barbiere e chiede "Mi potrebbe fare un taglio di capelli che faccia sembrare più giovane?" Il barbiere risponde "Certamente, posso anche chiedere allo specchio di mentire per te?"
Перевод
Мужчина идет к парикмахеру и спрашивает "Можете ли вы сделать мне стрижку, чтобы я выглядел моложе?" Парикмахер отвечает "Конечно, я могу попросить зеркало солгать для вас?"
Шутка основана на игре слов и иронии в ответе парикмахера, который предлагает использовать стрижку для молодости, но также намекает на то, что изменить свой возраст невозможно.
Этот анекдот оказался не очень смешным. Парикмахер кажется грубым и неприятным, отвечая на просьбу клиента. Это может испортить настроение и вызвать недовольство. Лучше было бы, если бы он просто объяснил, что стрижка может помочь выглядеть более стильно или свежо, без использования сарказма.
Новая порция увлекательных материалов:
- Sogliola перевод с итальянского (https://www.federico-fellini.ru/perevodim-s-italyanskogo/sogliola-perevod-s-italyanskogo/)
- В переводе с итальянского громко тихо (https://www.federico-fellini.ru/perevodim-s-italyanskogo/v-perevode-s-italyanskogo-gromko-tiho/)
- I v перевод с итальянского (https://www.federico-fellini.ru/perevodim-s-italyanskogo/i-v-perevod-s-italyanskogo/)
- Amico перевод с итальянского (https://www.federico-fellini.ru/perevodim-s-italyanskogo/amico-perevod-s-italyanskogo/)
- Pensiero перевод с итальянского на русский (https://www.federico-fellini.ru/perevodim-s-italyanskogo/pensiero-perevod-s-italyanskogo-na-russkij/)