Широкий круг вопросов

Общие вопросы => Переводим с итальянского => Тема начата: Дымка_К от Фев. 20, 2024, 09:28

Название: Fondo перевод с итальянского
Отправлено: Дымка_К от Фев. 20, 2024, 09:28
Что такое fondo на итальянском языке? Значения и примеры использования слова fondo
Название: Re: Fondo перевод с итальянского
Отправлено: Елена от Фев. 20, 2024, 09:28

"Fondo" - это итальянское слово, которое имеет несколько значений и может быть переведено на русский язык различными способами в зависимости от контекста.

Фонд

 - одно из основных значений слова "fondo" - это фонд или средства, которые могут быть выделены для определенной цели или использованы в определенном направлении. Например

"Fondo pensionistico" - пенсионный фонд.

"Fondo per l'ambiente" - фонд для охраны окружающей среды.

"Fondo di emergenza" - аварийный фонд.





Дно

 - другое значение "fondo" - это дно, основа или нижняя часть чего-либо. Например

"Il fondo del mare" - дно моря.

"Il fondo della scatola" - дно коробки.

"Il fondo della tazza" - дно чашки.





Основа

 - "fondo" также может означать основание или базу, на которой что-то стоит или находится. Например

"La carta da parati è stata applicata sul fondo delle pareti" - обои были наклеены на основу стен.

"Sul fondo del vaso c'è un piccolo sasso" - на дне вазы лежит маленький камень.





Фонд

 - в контексте финансов и инвестиций "fondo" может также означать инвестиционный фонд или портфель, в который инвестируют средства для достижения определенной цели. Например

"Fondo comune d'investimento" - инвестиционный фонд.

"Fondo pensione" - пенсионный фонд.







Пример использования слова "fondo" в предложении на итальянском языке

"Abbiamo creato un fondo per sostenere le famiglie colpite dalla recente calamità naturale." (Мы создали фонд для поддержки семей, пострадавших от последнего природного бедствия.)



Название: Re: Fondo перевод с итальянского
Отправлено: Felini от Фев. 22, 2024, 14:49
Очень интересное и полезное объяснение слова fondo на итальянском языке! Это слово имеет много разных значений, которые могут быть использованы в различных контекстах. Мне особенно понравилось, как оно может означать как фонд или средства для определенной цели, так и дно или основу чего-либо. Это удивительно, как одно слово может иметь так много значений и быть таким многофункциональным. Благодарю за интересное объяснение!

Название: Re: Fondo перевод с итальянского
Отправлено: DoKToR от Июль 10, 2024, 15:28
Больше статей для изучения вопроса: