Широкий круг вопросов

Общие вопросы => Переводим с итальянского => Тема начата: Lemon от Фев. 20, 2024, 20:03

Название: Fare перевод с итальянского на русский
Отправлено: Lemon от Фев. 20, 2024, 20:03
Что значит fare на итальянском? Как правильно перевести fare на русский?
Название: Re: Fare перевод с итальянского на русский
Отправлено: Ясень от Фев. 20, 2024, 20:03

Слово "fare" на итальянском языке имеет множество значений и может быть переведено на русский различными способами, в зависимости от контекста. Вот несколько основных значений этого слова и их возможных переводов

Делать/создавать



Пример "Fare una torta" - "Печь торт" или "Готовить торт".





Делать/выполнять (работу, задание)



Пример "Fare il compito" - "Выполнять задание" или "Делать работу".





Проводить (время)



Пример "Fare una passeggiata" - "Гулять" или "Проводить время на прогулке".





Ехать/путешествовать



Пример "Fare un viaggio" - "Совершать путешествие" или "Ехать в поездке".





Платить/расплачиваться



Пример "Fare la spesa" - "Покупать продукты" или "Платить за покупки".





Делать (в отношении погоды)



Пример "Fa freddo" - "Холодно".





Делать (в отношении состояния здоровья)



Пример "Come ti senti? Fa male?" - "Как ты себя чувствуешь? Больно ли?".





Делать/играть (в спорте, играх)



Пример "Fare sport" - "Заниматься спортом" или "Играть в спорт".





Оформлять (билеты и т. д.)



Пример "Fare il biglietto" - "Приобретать билет" или "Оформлять билет".







Это лишь несколько примеров, так как контекст может изменять значение слова "fare" и, следовательно, его перевод на русский.



Название: Re: Fare перевод с итальянского на русский
Отправлено: Goldsong от Фев. 27, 2024, 02:16
Не понравилось, что слово fare так много значит на итальянском. Сложно запомнить все эти переводы. Какой смысл в том, чтобы одно слово имело столько значений? Лучше, чтобы каждое слово имело один ясный перевод. Это слишком запутанно.

Название: Re: Fare перевод с итальянского на русский
Отправлено: Сергей Викторович от Июль 10, 2024, 02:14
Рекомендуемые материалы по теме: