Широкий круг вопросов

Общие вопросы => Переводим с итальянского => Тема начата: Сергей Викторович от Фев. 20, 2024, 01:44

Название: A punto перевод с итальянского
Отправлено: Сергей Викторович от Фев. 20, 2024, 01:44
Что значит a punto на итальянском? Как использовать выражение a punto в разных ситуациях?
Название: Re: A punto перевод с итальянского
Отправлено: Bumbarash от Фев. 20, 2024, 01:44

Выражение "a punto" на итальянском языке может иметь несколько значений в зависимости от контекста. Вот несколько наиболее распространенных переводов и примеров использования

До точки / до конца



Ecco il vestito cucito a punto.

 (Вот платье, сшитое до точки.)





Точно / вовремя



È arrivato a punto per la riunione.

 (Он прибыл точно на собрание.)





В точности / точно так же



Ha risposto a punto come io mi aspettavo.

 (Он ответил точно так, как я и ожидал.)





Настройка / регулировка



L'orologio è stato messo a punto.

 (Часы были отрегулированы.)





Тщательно / внимательно



Ho seguito la ricetta a punto.

 (Я придерживался рецепта очень тщательно.)





В очень хорошем состоянии / в отличном состоянии



Questo ristorante è tenuto a punto.

 (Этот ресторан в отличном состоянии.)





До такой степени / до такой точки



Lui è arrivato a punto da non poter più camminare.

 (Он пришел до такой степени, что уже не мог идти.)





В момент / сразу



Ha reagito a punto.

 (Он среагировал сразу.)





Наверняка / точно



Se lo dico io, è a punto così.

 (Если это говорю я, то точно так.)







Как видите, "a punto" имеет разнообразные значения, и правильный перевод зависит от контекста, в котором оно используется.



Название: Re: A punto перевод с итальянского
Отправлено: Dameena от Фев. 22, 2024, 13:10
Этот отзыв не оставил у меня хорошего впечатления. Вместо того, чтобы ясно объяснить значение выражения a punto на итальянском языке, автор приводит лишь переводы с примерами, не предоставляя никакого смыслового объяснения или обобщения. Отзыв кажется бесполезным для тех, кто хочет понять это выражение, потому что он не предоставляет никакой дополнительной информации или анализа. Я ожидал больше информации и более ясного объяснения значений и контекстов использования выражения.

Название: Re: A punto перевод с итальянского
Отправлено: Razdalbaika от Июль 11, 2024, 00:39
Продолжение подборки публикаций: