Понимаем союзы на казахском: простой гид. Как перевести все союзы с казахского: основы для начинающих
Перевод союзов с казахского языка может зависеть от контекста и ситуации, в которой они используются. Ниже приведены некоторые распространенные союзы на казахском языке и их общие переводы на русский язык с примерами:
Бірақ - "но"
- Пример:
Ол кітапты оқыған, бірақ оның маған ұнайды.
(Он прочитал книгу, но она ему понравилась.)
Және - "и"
- Пример:
Мен оқуға бардым, және сабақтағы тағы да мәселелерді еске алдым.
(Я пошел на учебу и в классе решил еще больше задач.)
Не - "что", "который"
- Пример:
Ол менің егініммен не тағы әулетімді барлығыммен танысады.
(Он знает и моего брата, и всех моих друзей.)
Басқа - "кроме", "вне"
- Пример:
Сабақтан кейін оның басқа қазіргі істері бар.
(После урока у нее есть другие текущие дела.)
Екінші - "второй"
- Пример:
Екінші рет ақылсыз тілдегі діни мерзіміне барап шығардым.
(Во второй раз я отправился на долгий срок за границу бездумно.)
Де - "тоже", "также"
- Пример:
Олар да келіпті, сондай-ақ олар да өздеріне сұрау жасады.
(Они также пришли и также задали себе вопрос.)
Деп - "сказать", "по-"
- Пример:
Олар оны мектептің басына деп, сенімді атады.
(Они назвали его главой школы, что-то с ним связанное с доверием.)
Қатар - "кроме", "в дополнение к"
- Пример:
Олар мүмкіндіктер қатарында бір-бірімен байланысу үшін жұмыс істейді.
(Они работают вместе в дополнение к возможностям.)
Соң - "потом", "затем"
- Пример:
Олар күйге тұрған соң ойын ойнаған.
(После того как они присели за игру.)
Сонымен - "с этим", "по этому"
- Пример:
Ол сиестада бір рет келген соң ауызды тілген.
(После этого он выразил свое мнение во время обеда.)
Это лишь несколько примеров союзов на казахском языке и их возможных переводов на русский язык. Понимание и использование союзов в контексте помогает точнее перевести их на другие языки.