Широкий круг вопросов

Общие вопросы => Перевод с испанского => Тема начата: Кура-с ИнтелеКтоМ от Март 15, 2024, 07:58

Название: Аста маньяна перевод с испанского на русский
Отправлено: Кура-с ИнтелеКтоМ от Март 15, 2024, 07:58
Что означает аста маньяна на испанском? Как правильно перевести аста маньяна на русский язык?
Название: Re: Аста маньяна перевод с испанского на русский
Отправлено: Janell от Март 15, 2024, 07:58


Фраза "asta mañana" является испанским выражением, которое буквально переводится как "до завтра". Это часто используемое выражение в испаноязычных странах и имеет несколько значений, в зависимости от контекста.


Пример использования этой фразы:




Контекст:

 Друзья встречаются в баре, и один из них говорит, что у него есть дела на завтра.


Друг 1:

 "Прости, я не могу остаться долго, у меня много дел на завтра."
Друг 2:

 "Но ты только что пришел! Почему ты не можешь остаться?"
Друг 1:

 "У меня много дел. Нужно рано вставать, так что я должен пойти."
Друг 2:

 "Хорошо, понял. В таком случае, до завтра."
Друг 1:

 "Да, до завтра. Аста mañana!"


В этом контексте фраза "asta mañana" используется для выражения прощания и означает "до завтра". Это дружеское прощание, которое подразумевает, что они увидятся снова на следующий день или в ближайшее время.


Таким образом, "asta mañana" - это выражение, которое используется для обозначения прощания с намерением увидеться снова в ближайшее время или на следующий день.



Название: Re: Аста маньяна перевод с испанского на русский
Отправлено: 23RUS от Июль 12, 2024, 22:22
Ещё несколько любопытных статей на заметку: